i. Song translation
A list of Gene’s song translation works
Mandarin to English
- Prelude to Water Melody 但願人長久 英文版
- The Moon Represents My Heart 月亮代表我的心 英文版
- Run Without Care 瀟灑走一回 英文版
- Slow Down 難得孤寂 英文版
- Not That Different 沒有什麼不同 英文版
- Miss You 3000 想見你想見你想見你 英文版
Cantonese to English
- Loving You
Japanese to English
ii. Subtitling and Localisation
A list of Gene’s works and and research in proofreading, localisation, subtitling and sub-editing.
iii. Interpreting and Translation
- Veritas Translates – What we can help [Please check the Chinese page here]
- Interpreting, translation and more
- Certified Translation
- Testimonials from clients
About the author
Gene Hsu, a singer-songwriter-ethnomusicologist and professional interpreter and translator. Gene is engaged in intercultural and interdisciplinary research in music and translation. She has presented her papers at academic and professional conferences around the world. Furthermore, her research draws attention to the historical and intercultural significance of traditional languages, song writing and song translation. Gene hopes her work can contribute to bridge intercultural and language gaps and towards better understanding and world peace.
Read more: Portfolio
For more information about Gene’s research and work, please visit https://versevoice.org/research/ and https://versevoice.org/media-coverage/
Follow us on IG: versevoiceorg
Follow us on Facebook: Verse & Voice