BY Gene Hsu

🎞️ Exploring the lives and minds of some of the most faith-driven, powerful and divinely inspired characters in history, who fearlessly carried out their sacred missions and paved the way for new ways of mankind, Divine Messengers (Traditional Chinese: 神聖使者), is a great and inspiring English TV series.
👩💼 As a professional and expert in subtitling and translation, Gene was honoured to revise and proofread its scripts and subtitles in both English and Traditional Chinese! It has been broadcast live on NTD TV (APAC) since April 2025!
🤗 There are 6 episodes in total, available to watch online.
(English voiceover with Traditional Chinese subtitles)
https://lnkd.in/eFneXK7g
Here are original English episodes of Divine Messengers.
👇🏻
https://lnkd.in/esaCstY9
https://lnkd.in/eZiDbSB4

📚 Gene did make a lot of efforts, energy, and research to do the proofreading and revision to complete this task. Gene knows that her work is not only about translation and subtitling, but also enhancing intercultural communication and understanding. It fulfils her vision and mission to do her bit for bringing the gap between languages and culture as well as world peace.
🪷 Recognition, praise, honour, fame and self-interest will not work without moral integrity, resilience, self-discipline, loyalty and truthfulness.
♥️ In her heart of hearts, Gene hopes everyone who watches the TV series will find something new, significant or useful. Wish you nothing but the best!

📺 [To be continued…]
Gene’s first subtitling proofreading & revision work can date back to 2018. She will have more to share with us, and we’re looking forward to hearing her stories and expertise in our next post!
Further reading
For more information about Gene’s research and work, please visit https://versevoice.org/research/ and https://versevoice.org/media-coverage/
Follow us on IG: versevoiceorg
Follow us on Facebook: Verse & Voice
Leave a comment